[Father]
It’s not time to make a change
今は変わるときではない
Just relax, take it easy
もう少し落ち着いて、気を楽にしなさい
You’re still young, that’s your fault
お前はまだ若い、若いことは仇になるけど
There’s so much you have to know
お前はまだまだ勉強することがある
Find a girl, settle down
女でも見つけて、落ち着きなさい
If you want you can marry
結婚したっていいさ
Look at me, I am old
俺を見てみろ、歳は取ったが
But I’m happy
幸せだぞ
I was once like you are now
俺だって昔は今のお前と同じだった
And I know that it’s not easy
何か思いつけば
To be calm when you’ve found
じっとしていられず、行動していた
Something going on
それはよくわかっている
But take your time, think a lot
でもお前に時間がたくさんあるわけじゃない
Why, think of everything you’ve got
でもちょっとまて、良く考えるんだ
For you will still be here tomorrow
お前にはまだ明日があるが
But your dreams may not
お前の夢は消えるかもしれない
[Son]
How can I try to explain
何て言ったら伝わるんだ
When I do he turns away again
いつも俺の話を聞かない
It’s always been the same
いつも話し出せば背を向けて
Same old story
昔話ばっかりだ
From the moment I could talk
俺が話せるようになってから
I was ordered to listen
俺は聞かされるようになった
Now there’s a way and I know
それなら俺はどっかに出て行くしかない
That I have to go away
遠くへ出て行くしかない
I know I have to go
行くしかないのさ
[Father]
It’s not time to make a change
今じゃないんだよ
Just sit down, take it slowly
まずは座れ、ゆっくりで良いから
You’re still young, that’s your fault
お前はまだ若い、若いのが仇になる
There’s so much you have to know
もっと勉強をしなければならない
Find a girl, settle down
女でもみつけて、落ち着いたらどうだ
If you want, you can marry
お前が望むなら結婚したっていい
Look at me, I am old
俺を見てみろ、歳は取ったが
But I’m happy
幸せなんだ
[Son]
All the times that I cried
いつも俺が泣くとき
Keeping all the things I knew inside
全部の思いを心にしまっていた
It’s hard, but it’s harder
でも心になにも無いふりをするほうが
To ignore it
難しいんだ
If they were right, I’d agree
もし大人がみんな正しいなら、俺は言うことを聞くけど
But it’s them they know, not me
自分の事だけでこっちは無視するよな
Now there’s a way and I know
もう分かった、出て行くよ
That I have to go away
出て行くしかないんだ
I know I have to go
出て行くしか…
|